Narok

Administrators
  • Публикации

    27
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    3

Последний раз Narok выиграл 11 июня

Публикации Narok были самыми популярными!

Репутация

5 Neutral
  1. Правильный перевод аята 43:55

    согласен, тут надо перевести следующим образом: И после того, как они вызвали Наше огорчение, Мы отомстили им! исправил
  2. БЫЛ ЛИ МУХАММАД НЕГРАМОТНЫМ?

    на счет ноля да, в статье ошибка. Аль-Хорезми использовал индийское значение. Исправил.
  3. БЫЛ ЛИ МУХАММАД НЕГРАМОТНЫМ?

    Мир. В 5-м аяте стоит глагол "иктатаба" - преписывать, делать копию
  4. Есть ли отмененные аяты?

    нет, тут имеются ввиду в принципе положения знамений. к примеру, была суббота у иудеев, а у мусульман это положение уже не действует. Также, в Коране Бог разрешает вернуться женщине после развода к первому мужу, а по Торе нельзя.
  5. Есть ли отмененные аяты?

    Мир. Я считаю, что нет отмененных аятов в Коране. Мы не упраздняем какое-либо знамение и не забываем его. Мы приводим лучшее или похожее на него. Неужели ты не знал, что Бог над всякой вещью Могущественный!? (2:106)
  6. ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ЗАВЕТЕ?

    После развала СССР простые люди в полной мере ощутили на себе все «прелести» рыночной экономики. Как неизбежный продукт «дикого» капитализма, обман и надувательство стали нормой жизни. Доходило до того, что даже близкие родственники перестали доверять друг другу. В такой ситуации как никогда актуальны предписания Господа. Бог, поистине, повелевает вам возвращать отданную на хранение вещь владельцам и разбирать справедливо среди людей, когда вы разбираете. Поистине, Бог делает благодеяние, увещевая вас! Поистине, Бог — Слышащий, Видящий! (4:58) Честность, порядочность и надежность отмечаются Богом в числе главных качеств верующего. Успешны те, которые сохраняют даваемое на хранение им и обязательства. (23:8) …которые хранят доверенное и соблюдают обязательства. (70:32) Помимо доверия касательно имущества между людьми, в отношении с Творцом также имеет место взятие обязательства на себя человеком о хранении божественной вещи. Мы предложили вещь на хранение небесам, земле и горам, но они отказались его понести и побоялись его. А понес его человек, ведь он был мракобесным невеждой! (33:72) Получается, люди вполне сознательно решились взять на себя ответственность за вверенную нам вещь. Возникает вопрос, а что дано людям на хранение? Рассмотрим места, относящиеся к творению человека. «Когда выровняю его и вдохну от Своего Духа, то падите ниц пред ним!». (15:29) …затем выровнял его и вдохнул в него от Своего Духа. Он устроил вам слух, зрение и сердце, мало вы признательны! (32:9) «Когда Я его выровняю и вдохну в него от своего Духа, то падите пред ним ниц!». (38:72) Не оставляет сомнения то, что предметом, врученным людям, является «дух» от Господа. «Дух» – по-арабски «руухун«. Получается, что жизнь создана для человека не как наказание, а как некое условие, при котором существует возможность в зависимости от условия хранения некоей вещи, данной Богом, встать на более высокую степень бытия или, наоборот, попасть в наихудшее состояние. Естественным образом возникает соблазн узнать подробнее о природе «духа». Они спрашивают тебя о Духе. Скажи: «Дух — от повеления Господа моего. Дано вам знания, исключительно мало!». (17:85) В свете изложенного смысл обязанности или долга («диин») перед Всевышним становится более ясным. День Долга означает отчет о данном на хранение «духе» в течение земной жизни. Как мы его несли? Как мы вели себя по отношению к нему? Не опорочили ли своим грязным поведением статус «духа» в себе? Возможно, так мы будем отвечать за прожитую на земле жизнь. В любом случае осознание того, что мы несем нечто, вдохнутое Богом, рождает огромную ответственность перед нашим Создателем.
  7. Проявлением реакции нервной системы людей служат чувства, которые отражают широкий спектр интересующих и волнующих их тем. Человек, являясь существом общественным, обозначил определенные чувства как некий ориентир для подражания. Одним из таких общечеловеческих ценностей служит понятие о чувстве ответственности. История полна фактов обмана, несправедливого распределения благ и т.п. Поэтому очень важна роль Корана в предписании определенных норм «хозяйственных» отношений. Если вы в путешествии и не найдете писаря, то вручите залог. А если вы доверяете друг другу, то пусть тот, кому было доверено, вернет отданное на хранение (амаанатуху). Пусть он остерегается Бога, Господа своего! Не скрывайте свидетельства, а кто скроет его, то, поистине, у него грешное сердце. Поистине, Бог знает о том, что вы делаете! (2:283) В приведенном отрывке употреблено слово «амаанатуху«, которое означает «вещь, данная на хранение«.
  8. Слышат ли мертвые? Именем Бога Щадящего, Жалеющего В Историческом Исламе одной из спорной тем служит вопрос, слышат ли умершие праведники или нет? Рассмотрим места в Коране, на которые опираются сторонники тезиса о том, что праведники и после смерти слышат живых. Не называйте тех, кто погиб на пути Бога, мертвыми. Напротив, они живые, но вы этого не чувствуете. (2:154) Они считают, раз погибшие на пути Бога живы, то и обращаться к ним можно. Как понимать это место? Ключевым смыслом в данном моменте служит утверждение о том, что мы не чувствуем! Что же мы не чувствуем? Мы не чувствуем, что они живы, т.е. для нас они мертвы. Если не чувствовать, что кто-то жив, как можно обращаться тогда к мертвому? Почему погибшие на пути Бога считаются живыми? Обратимся к следующему отрывку: Не считайте тех, которые убиты на пути Бога, мертвыми! Напротив — живые! Они у своего Господа получают удел! Ликуют они оттого, что даровал им Бог от Своего избытка! Радуются они за тех, которые еще не присоединились к ним из оставшихся после них. (3:169-170) Погибшие на пути Бога уже получают награду за свое дело. Они минуя «барзах» — «перешеек», минуя Суд Бога получают награду, которая дается только в Раю. Нет прецедента в Коране связи между обитателями Рая и жителей ближней жизни. Более того, даже после Дня Долга, когда обитатели Ада обращаются к обитателям Рая с простой просьбой пролить воды, им отказывают: Обратились присоединенные к огню к присоединенным к саду: «Пролейте на нас воду или то, чем вас наделил Бог!» Они ответят: «Бог запретил, и то, и другое давать закрывшимся…» (7:50) Утверждается, что просьба праведников быстрее доходит до Бога, т.к. они менее грешны, что их обращение к Богу исполняется, а простого грешника может и не исполниться. Обратимся к следующим фактам из Корана. Мухаммад считается в историческом Исламе наилучшим творением среди людей, безгрешным и обращение к нему позволяет исполнится мольбе. В Коране же мы обнаруживаем следующий прецедент: Проси для них прощения или не проси, если ты попросишь прощения семьдесят раз за них, то не простит их Бог! Это за то, что они закрылись от Бога и Его посланника! Бог не наставляет отступников! (9:80) Перед нами наглядный пример отказа в просьбе вестнику. Могут возразить, что речь идет о противниках Бога и посланника. Но ведь и мотив обращения к пророку как раз состоит в том, что обращающийся считает себя грешником, что его мольба не примется Богом, а вот посредством Мухаммада примется. Если человек считает себя грешником, откуда он знает, что не считается Богом же — закрывшимся? Если он себя не считает закрывшимся от знамений Бога, то именно к нему обращается Бог следующим образом: Когда спросят тебя Мои слуги обо Мне, то, поистине, Я близок. Я отвечаю на зов зовущего, когда он взывает! Так пусть они отвечают Мне и верят Мне, может быть, они образумятся! (2:186) Бог предписывает обращаться к Нему. Если верующий отбрасывает это предписание об обращении именно к Богу, то он становится закрывшимся к этому знамению и тогда даже если бы было обращение Мухаммада за него, оно бы не принялось. Так же утверждают, оправдывая обращение к вестнику и праведникам, что они близки к Богу. На что Сам Бог говорит следующее: Поистине, Мы сотворили человека, и Мы знаем, о чем тревожится его личность. Мы ближе к нему, чем шейная артерия. (50:16) Если Бог ближе всех к нам, если Бог предписывает обращаться именно к Нему, почему должны верующие игнорировать эти факты и делать так, как предписывают им люди? В Коране однозначно сказано, что мертвые не слышат: Поистине, ты не заставишь слышать мертвых! Ты не заставишь глухих услышать обращение, когда они отворачиваются! (27:80) Так, поистине, ты не заставишь слышать мертвых и не заставишь услышать глухих зов, когда они отвернулись! (30:52) Не равны живой и мертвый. Поистине, Бог дает слышать кому пожелает, но ты не можешь заставить услышать того, кто в могиле! (35:22) Это закон Бога и утверждение об обратном — оппонирование с Богом и Его законами. Утверждается, что есть прецедент в Коране о том, что мертвые все таки слышат, на примере истории с Салихом: Отвернулся он от них, сказав: «О народ мой! Я передал вам послание Господа моего и рекомендовал вам, но не любите вы советников!» (7:79) Утверждается, что Салих обратился к людям, после их гибели. Так ли это? Давайте рассмотрим контекст: Спросила из его народа знать, возвеличившаяся над теми, которые считались слабыми, у поверивших из них: «Неужели вы знаете, что Салих послан от Господа своего?» Они ответили: «Поистине, мы верим в то, с чем он послан!» Сказали те, которые возвеличились: «Поистине, мы от того, во что вы поверили, закрыты!» Ранили они верблюдицу, ослушавшись повеления, и сказали: «О Салих! Пошли нам то, чем ты угрожаешь, если ты из посланных!» И постигло их сотрясение, а на утро они лежали в своих жилищах неподвижными! (7:75-78) Очевидно, что не весь народ нарушил предписание Бога и ранил верблюдицу, а именно знать из народа. Именно знать из народа была наказана, а народ остальной остался жив, но который был на стороне своей знати. Именно к оставшимся в живых и идет обращение Салиха. Иначе, какой смысл отворачиваться от погибших и обращаться к ним же?! Обращаются обычно лицом к кому-либо. Точно так же произошло и с Шуайбом: Отвернулся он от них и сказал: «О народ мой! Я довел до вас послание моего Господа и рекомендовал вам. Так как мне соболезновать закрывшемуся народу?!» (7:93) А вот что сообщается в предыдущем отрывке: Сказала знать из его народа, которая закрылась: «Если вы последуете за Шуайбом, тогда вы окажетесь в убытке!» И постигло их сотрясение, а на утро они лежали в своих жилищах неподвижными! Те, кто посчитал Шуайба лжецом, как будто бы они там и не проживали! Те, кто посчитал лжецом Шуайба, оказались в убытке! (7:90-92) И в данном случае, была наказана именно знать, а не весь народ. Шуайб отвернувшись от погибшей знати обратился к оставшемуся народу. Таким образом, мы видим наглядный пример ссылки на вырванный из контекста отрывок Корана и утверждение того, о чем Бог не говорил. Оппоненты так же ссылаются на следующее место, утверждая, что Бог предписал обращаться Мухаммаду к посланникам до него, т.е. к тем, которые уже умерли: Спроси тех, кого Мы посылали до тебя из Наших посланников, устанавливали ли Мы, помимо Щадящего, божества для служения? (43:45) Они утверждают, мол здесь прямое доказательство о том, что умершие посланники слышат. Как понимать это? Давайте разберемся, кто такие посланники: Бог выбирает посланников из управленцев и из людей. Поистине, Бог – Слышащий, Видящий! (22:75) Как мы видим, посланниками могут быть не только люди, но и управленцы Бога: Ведь ранее являлись посланники Ибрахиму (Аврааму) с радостной вестью. Он сказал им: «Мир!», – они ответили: «Мир!» И он не замедлил явиться с жареным теленком. После того, как он увидел, что руки их не протягиваются к нему, он усомнился в них и почувствовал опасение. Они сказали: «Не бойся, мы посланы к народу Лута (Лота)» (11:69-70) Сказали управленцы: «О Лут (Лот)! Мы – посланники Господа твоего! Они не достанут тебя. Так иди со своей семьей после части ночи. Никто не обернется из вас, за исключением твой жены. Поистине, ее постигнет то же, что и их. Обещание это для них исполнится утром! Разве утро не близко?» (11:81) Перед нами ясные доказательства того, что посланниками могут быть и управленцы, а не люди. А управленцы не умирают в этой жизни. Они присутствуют в этом мире и контачат с посланниками среди людей. Что касается конкретно Мухаммада, то контакт с посланником уже был определен Богом: Когда взял Бог договор с вестников: «Вот то, что Я даю вам из Предписания и разборчивости. Потом придет к вам посланник, оправдывающий то, что у вас. Вы обязательно поверите ему и будете ему помогать», – то спросил: «Признаете ли вы и принимаете ли на себя Мое обязательство?» Они ответили: «Мы признаем!» Он сказал: «Так засвидетельствуйте, и Я буду с вами среди свидетелей!..» (3:81) Какой посланник приходил к Мухаммаду при его жизни? Гавриил. Согласно Корана, Гавриил может появляться с посланниками — управленцами, что видно на примере истории с Марией: Вот сказали управленцы: «О Марьям (Мария)! Поистине, Бог радует тебя своим Словом. Имя ему – мессия Иса (Иисус), сын Марьям (Марии). Он значительный в этой жизни, а в Последней он среди приближенных. (3:45) Здесь обращаются к Марии управленцы-посланники, а вот обращение Гавриила к ней: Напомни в Предписании о Марьям (Марии). Когда она удалилась от своей семьи в восточное место, то устроила себе перед ними завесу. Так, Мы послали к ней Нашего Духа, и представился он перед ней в образе человека. Она сказала: «Поистине, я ищу защиты от тебя у Щадящего, чтобы ты остерегся!» Он ответил: «Поистине, я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе мальчика чистого!» (19:16-19) Казалось бы, что идет некое противоречие, в одном месте обращаются управленцы, а в другом месте об этом же сообщает Дух. Но это на первый взгляд. Вот довод о том, что Дух и управленцы появляются вместе: Он ниспосылает управленцев с Духом по Своему повелению тому из слуг, кому пожелает, чтобы они предупреждали, что божество исключительно — Я! Так остерегайтесь Меня! (16:2) Нисходят управленцы и Дух в ней, с позволения их Господа, со всяким повелением! (97:4) То, что Дух — Гавриил доказывают следующие отрывки: Скажи: «Ниспослал его Дух Святой от твоего Господа с истиной, чтобы укрепить тех, которые поверили, Наставлением и радостной вестью для смирившихся!» (16:102) Сошел с ней Дух верный (26:193) Таким образом Мы внушили тебе Дух с Нашим повелением! Ты не был сведущ ни в Предписании, ни в вере! Однако Мы установили Предписание Светом! Мы наставляем им кого пожелаем из Наших слуг! Поистине, ты ведь наставляешь на прямой путь, (42:52) Здесь речь идет о ниспослании Корана, а вот еще одно сообщение: Спроси: «Кто был противником Джибрилю (Гавриилу)?» Поистине, он ниспослал на твое сердце ее (Словесность – Коран), с позволения Бога, оправдывающая то, что было раньше, Наставлением и радостной вестью для верующих. (2:97) Мы видим, что Коран был ниспослан Гавриилом, он же Дух. Вернемся к предписанию Мухаммаду спрашивать у посланников, посылавшихся до него. Если это понимать буквально, то Мухаммад контачил с управленцами — посланниками, которые и до него посылались к людям. Если понимать образно, то это означает обращение к былым Предписаниям. В итоге: мы убедились, что прецедентов того, чтобы мертвые слышали в Коране нет. Более того, есть прямое указание Бога о том, что они не слышат. Нет прецедента о том, что праведники доносили мольбу до Бога, однако напротив, даже просьба Мухаммада может не приняться Богом, если человек закрылся от Бога. Если же человек верующий, то ему предписывается обращаться на прямую к Богу. Единственным источником, позволяющим обращаться к умершим посланникам и праведникам выступают хадисы, но они не являются откровением Бога и более того, Бог порицает хадисы после Его знамений: Это – знамения Бога! Мы читаем их тебе в истине! Так в какой рассказ после Бога и Его знамений они поверят? (45:6)
  9. Рассмотрим, чем же является менструация для женщины? Они спрашивают тебя о менструациях. Ответь: «Оно – страдание (азан)!» Так сторонитесь половой близости с женщинами во время менструаций. Не приближайтесь к ним, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то приходите к ним так, как вам повелел Бог. Поистине, Бог любит кающихся и очищающихся! (2:222) Те, которые потеряли надежду на менструации, и те, у которых нет менструаций, из ваших женщин, если вы сомневаетесь, то пусть отсчитывают три месяца. У обладающих ношей срок – когда они сложат ношу. Кто остерегается Бога, тому Он устроит в его деле легкость. (65:4) Во всем Коране этому явлению посвящено только лишь эти два аята. Первое, что бросается в глаза, это качество этого состояния – страдание. В арабском варианте слово страдание звучит как «изан» и означает «боль, страдание, обида, неприятность, вред, ущерб». Именно таким образом и повествуется в с2а222. Когда у женщины боль, страдание и неприятность, мужчине необходимо воздержаться от половой близости. Срок воздержания распространяется до окончания этого состояния, т.е. до прекращения выделений крови. Аят повествует лишь о правиле в интимных отношениях супругов. Однако многих смущает выражение «…пока они не очистятся…», что преподносится как ритуальная чистота, без которой молиться нельзя. При непредвзятом исследовании этого вопроса мы видим в Коране, что слово очищение применяется не только к молитве, но и к одежде, и к милостыне: О завернувшийся! Встань и предупреждай! Господа своего возвеличивай! Одежды свои очисть! (74:1-4) Возьми с их достатка милостыню, которой ты очистишь их и обелишь. Молись за них, ведь твоя молитвенная связь – успокоение для них! Бог – Слышащий, Знающий! (9:103) Предположить о том, что речь идет о ритуальной предмолитвенной чистоте, было бы неверно. Везде показано состояние, в котором оказывается человек при определенных действиях. Вернувшись к с2а222, становится понятно, что речь идет об очищении от крови для возможности половой близости супругам. Еще одним вызывающим сомнение условием является состояние осквернения, при котором молиться запрещено, что описано в с4а43: О те, которые поверили! Не выходите на молитвенную связь с опьяненным разумом, пока не станете понимать то, что произносите, и в состоянии полового осквернения, пока не омоетесь, за исключением путешествия! А если вы больны или путник либо кто-либо из вас пришел из уборной или в интиме прикасались к женщинам, но не нашли воды, то направьтесь к чистой поверхности и оботрите ваши лица и руки. Поистине, Бог – Извиняющий, Прощающий! (4:43) Считается, что при менструации женщина осквернена. Осквернение на арабском языке звучит как «джунубун» и переводится как «оскверненный, чужой». Его корневым значением является слово «джанаба», что означает «откладывать в сторону, бок, борт, сторона». Во-первых, этот термин применяется в отношении мужчин, т.к. у них случается семяизвержение вне полового контакта. Во-вторых, запрещается молитва только до омовения оскверненного места. Это подтверждается в продолжении, повествующем о различного рода «загрязнениях», которые легко устраняются даже путем ритуального обтирания лица чистой поверхностью. Хотелось бы отметить, что осквернение истрадание – совершенно разные по смыслу слова. Для усиления этого тезиса предлагается подборка аятов, где применяется слово «страдание»: Тех, кто расходует свое имущество на пути Бога, а затем не попрекает и не выражает обиды (азан), ждет награда Господа. Не познают они страха и печали. Слова одобрения и прощения лучше, чем милостыня, вслед за которой следует обида. Поистине, Бог – Богатый, Мягкий! О те, которые поверили! Не делайте напрасными ваши милостыни попреками и обидой (азан). Это подобно тому, кто расходует свое имущество, выставляя напоказ перед людьми, не веря Богу и в Последнюю жизнь. Подобно примеру скалы, покрытой почвой. Обрушился на скалу ливень, и осталась она голой. Не смогут они воспользоваться чем-либо из того, что они приобрели. Поистине, Бог не наставляет закрывшихся людей! (2:262-264) Они могут навредить вам только страданием (азан). Если они станут сражаться с вами, то повернутся к вам тылом. Потом не будет им помощи! (3:111) Вы непременно будете испытаны своим достатком и самими собой. Вы непременно услышите от тех, кому было даровано Предписание до вас и от устраивающих причастных Богу много неприятных (азан) слов. Если вы будете терпеливы и осмотрительны, то это – твердость в делах! (3:186) Когда ты находишься среди верующих, то выходи с ними на молитвенную связь. Пусть стоит вместе с тобой один отряд, а другой пусть будет вооруженным. Когда они завершат земной поклон, то пусть встанут позади вас. Пусть придет другой отряд, который не молился, помолится вместе с тобой. Пусть они будут осторожны и вооружены. Хотели бы те, которые закрылись, чтобы вы были небрежны к оружию и вещам, чтобы устремиться на вас единым устремлением. Не будет для вас проступком, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство (азан) от дождя или больны (марда), но будьте осторожны! Поистине, Бог приготовил для закрывшихся унизительное наказание! (4:102) Состояния, описанные в представленных отрывках, никак не предполагают запрета на молитву. Более того, в состоянии страдания и боли молились как вестник, так и его соратники. Правила молитвы при подобных событиях описаны в с4а102. Согласитесь, что во время боевых действий невозможно обойтись без ран, а из них обычно течет кровь. Все это сопровождается нагноением, что вкупе ничем не лучше менструальных выделений. Т.е. состояние раны (боль, страдание) и менструации женщины описываются одним и тем же словом – «изан», что указывает на одинаковое отношение к ним (имеется в виду в поклонении). Несостоятельность утверждения нарушения поста при менструации показывают следующие аяты: В пылающий (рамадан) месяц была ниспослана Словесность (Коран) наставлением для людей. В наставлении есть ясные доказательства и различение. Тот, кто из вас будет свидетелем этого месяца, пусть постится в нем. А кто болен (мариидан) или находится в путешествии, то пусть постится в другие отсчитанные дни. Бог хочет для вас облегчения, но не хочет для вас затруднения для того, чтобы вы завершили отсчитанный период и возвеличили Бога за то, что Он наставил вас! Может быть, вы будете признательны! (2:185) Вышеприведенный отрывок определяет только лишь два состояния, разрешающие перенести пост – болезнь и путешествие. Однако слово болезньзвучит как «мариидан». Как мы видим, боль и болезнь – разные понятия. Тем более, что Сам Всевышний разделяет эти два состояния: Доводите до конца паломничество и посещение Бога. А если вы стеснены в средствах, то принесите в жертву доступных вам животных. Не брейте свои головы, пока жертвенное животное не достигнет отведенного места. Если кто-то из вас будет болен(мариидан) или у него будут боли (азан) в голове, то он пусть откупится постом, или милостыней, или делами благочестия. А когда вы в благополучии, то тот, кто использует посещение для паломничества, может принести в жертву животное по своей возможности. Кто не найдет, пусть постится три дня во время паломничества и семь дней, когда вернется домой. Итого полных десять дней. Это для тех, у кого семья не проживает у запретного для сражения места земного преклонения. Остерегайтесь Бога и знайте, что Бог суров в наказании! (2:196) Реальность такова, что запреты, взятые вне Корана, отдаляют и отрывают женщин от Бога, от выполнения обязанностей перед Ним (молитва, пост). Можем ли мы от имени Бога запретить то, что не запрещал Бог?!
  10. Выходите на молитвенную связь, давайте обеляющий расход и становитесь на колени с коленопреклоняющимися. (2:43) Выходите на молитвенную связь и давайте обеляющий расход, а все, что вы представляете для себя хорошим, найдете у Бога. Поистине, Бог видит то, что вы делаете! (2:110) Скажи слугам Моим, которые поверили, пусть они встают на молитвенную связь и расходуют из того, чем Мы их наделили, скрыто и публично, раньше, чем наступит день, в котором нем нет, ни сделки, ни дружбы! (14:31) Обращайтесь к Нему с раскаянием! Остерегайтесь Его! Выходите на молитвенную связь! Не будьте из устраивающих причастных Богу, (30:31) О те, которые поверили! Когда вас позовут на молитвенную связь в день собрания, то устремляйтесь к поминанию Бога и оставьте сделки. Это лучше для вас, если вы знаете! (62:9) Человек, который хочет выполнить приказ Господа максимально хорошо, должен узнать, «как», «когда» и с каким «качеством» надо исполнить молитвенную связь, ведь в противном случае мы можем оказаться небрежными. Так горе молящимся, которые небрежны в молитвенной связи! (107:4-5) Но для того, чтобы правильно понять знамения Бога, надо обратиться к следующему отрывку: Он – тот, кто ниспослал тебе Предписание. В нем есть разборчивые знамения, являющиеся основой Предписания, и другие – похожие. А что касается тех, в сердцах которых отклонение, то следуют они за похожими на них, стремясь очаровать и стремясь растолковать это. Не знает толкования этого никто, за исключением Бога! Твердые же в знаниях говорят: «Мы поверили в него, все — от нашего Господа!» Вспоминают исключительно обладатели разума! (3:7) Таким образом, ясные знамения рассматриваются вкупе с похожими на них, т.е. они дополняют их и дают более полное понимание смысла ясного знамения. Но строить выводы без ясных знамений, опираясь только на них похожие, ни в коем случае нельзя. Рассмотрим, какое состояние должно быть перед молитвенной связью. Состояние перед молитвенной связью Омовение О те, которые поверили! Когда вы выходите на молитвенную связь, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и ваши ноги до щиколоток. Если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. А если вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели (интимную) близость с женщинами, но не нашли воды, то направьтесь к чистой поверхности и оботрите ею ваши лица и руки. Бог не желает создавать для вас трудности, но желает очистить вас и довести до конца Свое благодеяние по отношению к вам, быть может, вы будете признательны! (5:6) Состояния в молитвенной связи Понимание обращения О те, которые поверили! Не выходите на молитвенную связь с опьяненным разумом, пока не станете понимать то, что произносите… (4:43) Основная часть мусульман, не арабов, не знает арабского языка, однако издревле молятся, повторяя слова, выученные по транскрипции. Можно ли молиться, не понимая смысла текста? В данном отрывке использовано слово «сукара», что означает «закрывать, запирать, опьянять, засахаривать». Это слово также используется в значении «не различать (например, цвет)» То есть в данном месте четко сказано, чтобы верующие не молились, когда разум закрыт от понимания. Это состояние может быть от незнания языка, гнева, воздействия лекарств, наркотиков, от состояния прострации, аффекта, сильной тяги ко сну и т.д. Не надо примитивно сводить этот запрет только к употреблению спиртных напитков. Для того, чтобы не нарушить повеление Бога, людям, не знающим и не понимающим текста молитвы на арабском языке и выучившим молитву по транскрипции, можно молиться на своем родном языке, ведь транскрипция зачастую искажена, что уводит от смысла оригинала, а непонимание читаемых мест приводит к противоречию с приказом Бога о размышлении над Кораном. Поэтому для того, чтобы этого избежать, и рекомендуется молитва на своем языке. Такой подход ни в коей мере не приведет к нарушению законов Бога. Это мнение подтверждают приведенные два отрывка: Мы отправляли посланников исключительно с языком их народа, чтобы они разъясняли им. Так Бог сбивает с пути того, кто желает, и наставляет того, кто желает. Он – Всемогущий, Мудрый! (14:4) Неужели ты не видишь, что Бога хвалят те, кто на небесах и на земле, птицы, летящие рядами? Всякий знает свою молитвенную связь и восхваление! Бог знает о том, что они совершают! (24:41) Эти отрывки показывают, что истина может восприниматься на родном языке и молитва воспроизводится так же. Ведь предполагать, что все творение говорят на одном, а тем более на арабском, языке было бы неразумно. Благоговение Ищите помощи в терпении и молитвенной связи, ведь, поистине, помощь велика, исключительно для благоговеющих, (2:45) Успешны те верующие, которые в своих молитвенных связях благоговейны, (23:1, 2) Терпение О поверившие! Ищите помощи в терпении и молитвенной связи. Поистине, Бог — с терпеливыми. (2:153) Вели своей семье выходить на молитвенную связь и будь терпелив в ней. Мы не просим у тебя удела, Мы наделяем тебя, а результат за остерегающимися! (20:132) Остережение Бога Велено нам, чтобы мы смирились пред Господом народов мира, чтобы выходили на молитвенную связь и остерегались Его! Он – тот, к кому вы будете собраны! (6:71-72) Произнесение молитвы вслух Скажи: «Призывайте Бога или призывайте Щадящего! Как бы вы ни призывали Его, у Него – прекрасные имена!» Не совершай свою молитвенную связь громко и не совершай ее скрыто, а стремись к пути между этим! (17:110) Это ПРИКАЗ Бога вестнику, а значит, и всем верующим. Если подходить беспристрастно к этому отрывку, то никаких условий для другого его понимания нет. Необходимо задуматься, почему большинство мусульман, вопреки приказу Бога, совершает молитву днем про себя?! Ведь являясь дневными, праздничные молитвы (ораза, курбан) и пятничная произносятся ВСЛУХ! Декларируя следование примеру посланника, которое называют «сунна», мусульмане в основном следуют преданиям, дошедшим до нас по памяти людей, живших за более чем тысячу лет до нас. Хотя истинная «сунна» – Коран, т.к. посланник неукоснительно следовал предписаниям, а значит, произносил молитву вслух. Как видно из выше приведенных отрывков, молитвенная связь является важной составляющей для верующего, поэтому Всевышний предписал сохранять ее. Сохранение молитв Это Предписание Мы ниспослали благодатным, оправдывающим то, что было перед ним, чтобы предупредить «мать» селения и тех, кто вокруг нее, тем, кто поверил ему и поверил в Последнюю Жизнь. Они сохраняют свои молитвенные связи! (6:92) … которые сохраняют свои молитвенные связи! (23:9) … которые берегут свои молитвенные связи, (70:34) Довольно часто мусульмане спрашивают, а какие действия необходимо совершать в молитвенной связи, если не следовать преданиям? Если доверять Богу, то при внимательном прочтении Корана мы найдем все необходимое для молитвенной связи. Стояние Выходи на молитвенную связь при склонении солнца к сумраку ночи, а Словесность (Коран) декламируй на заре. Поистине, Словесность (Коран) на заре и ночью засвидетельствована! (17:78) Коленопреклонение Когда Мы назначили твердо установленный дом безопасным местом для встречи людей, то предписали: «Сделайте место Ибрахима (Авраама) местом для молитвенной связи!» Мы обязали Ибрахима (Авраама) и Исмаила: «Очистите Мой дом для обходящих, посвящающих, коленопреклоняющих и падающих ниц». (2:125) Поистине, вашими покровителями являются Бог, Его посланник, те, которые поверили, которые выходят на молитвенную связь, дают обеляющий расход и коленопреклоняются! (5:55) Земной поклон Вот Мы указали Ибрахиму (Аврааму) место для дома: «Не делай Мне причастным ничего и очисти Мой дом для обходящих, стоящих и падающих ниц с коленопреклонением!..» (22:26) Нам наглядно показано, что в молитвенной связи верующий сперва должен встать прямо, затем встать на колени, а затем пасть ниц. Конечно, у традиционного мусульманина возникает следующий вопрос, а сколько раз необходимо повторять данный комплекс движений, который в традиции называют «ракаат»? Бог не желает для нас затруднений, а желает облегчения: Если вы опасаетесь чего-нибудь, то можно молиться на ходу или сидя на чем-нибудь верхом. А когда вы окажетесь в безопасности, то поминайте Бога так, как Он научил вас тому, чего вы не знали. (2:239) Поэтому, исходя из ситуации, Творец позволил нам сокращать молитвенную связь: Когда вы странствуете по земле, то не будет для вас проступка в том, чтобы вам ограничить молитвенную связь, если опасаетесь искушения от тех, которые закрылись. Поистине, закрытые для вас явные противники! (4:101) В данном месте отрывке содержится предписание для верующих, но не для посланника. В следующем отрывке описана коллективная сокращенная молитва для верующих: Когда ты находишься среди верующих, то вставай с ними молитвенную связь. Пусть стоит вместе с тобой один отряд, а другой пусть будет вооруженным. Когда они завершат земной поклон, то пусть встанут позади вас. Пусть придет другой отряд, который не молился, помолится вместе с тобой. Пусть они будут осторожны и вооружены. Хотели бы те, которые закрылись, чтобы вы были небрежны к оружию и вещам, чтобы устремиться на вас единым устремлением. Не будет для вас проступком, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неприятность от дождя или больны, но будьте осторожны. Поистине, Бог приготовил для закрывшихся унизительное наказание! (4:102) Предельно очевидна периодичность комплекса движений (ракаатов). При сокращенной молитвенной связи – один комплекс (ракаат), тогда как полная молитвенная связь состоит из двух повторений комплекса движений (ракаата). Как это определено? В отрывке четко предписано, чтобы смена отряда верующих была после земного преклонения, а это – концовка одного комплекса движений (ракаата). Почему полная молитвенная связь состоит из двух комплексов движений (ракаатов)? Дело в том, что посланник вел молитвенную связь до конца, а смена мест в молитвенной связи показана на примере двух отрядов, что показывает полную молитву для вестника – два комплекса действий (ракаата). Следующий задаваемый вопрос у мусульман касается того, что именно необходимо читать во время молитвенной связи. Поминание Поистине, Я – Бог! Божество — исключительно Я! Так служи Мне и выходи на молитвенную связь, чтобы поминать Меня! (20:14) Осчастливлен будет тот, кто обелил себя! Поминал имя Господа своего и молился! (87:14, 15) Поминание можно брать из Корана, как и обращение к Нему. Более того, нам Бог позволяет читать из Корана то, что для нас легко: Так читайте то, что легко вам из Словесности (Корана). Знает Он, что будут из вас больные и другие, странствующие по земле, стремясь к избытку Бога, и другие, сражающиеся на пути Бога. Так читайте, что из нее легко вам, выходите на молитвенную связь, совершайте обеляющий расход и давайте Богу хороший заем. Что вы приготовите для себя из добра, то вы обнаружите у Бога лучшим и большим по награде! Просите прощения у Бога! Поистине, Бог – Прощающий, Жалеющий! (73:20) Верующим не стоит ждать всего готового от людей. Мусульманам нужно сделать небольшое усердие (джихад) и самим найти отрывки с поминанием Бога и обращениями к Нему. То, что понравится, можно применить в молитвенной связи. Что касается того, когда произносить тот или иной отрывок из Корана, то это уже на усмотрение каждого. В любом деле должен быть свой порядок, и молитвенная связь не исключение. Наш Создатель определил количество и время молитвы. Количество и время ежедневных молитв Оберегайте молитвенные связи и среднюю молитвенную связь с Богом. Стойте перед Богом покорно. (2:238) Выходи на молитвенную связь в двух сторонах дня и близкой ночи. Поистине, добрые дела удаляют дурные! Это – Напоминание для поминающих! (11:114) Выходи на молитвенную связь при склонении солнца к сумраку ночи, а Словесность (Коран) декламируй на заре. Поистине, Словесность (Коран) на заре и ночью засвидетельствована! (17:78) О вы, которые поверили! Пусть просят позволения у вас те, которые зависимы от вас, и те, которые не достигли зрелости, три раза: — до молитвенной связи на заре (солятиль фаджр); — во время наступления обеда, когда вы снимаете одежду; — после ночной молитвенной связи (солятиль иша). Три наготы у вас. Нет ни на вас, ни на них проступка после этого, когда ходите одни из вас к другим. Таким образом разъясняет вам Бог знамения! Бог – Знающий, Мудрый! (24:58) О те, которые поверили! Когда вас позовут на молитвенную связь в день собрания, то устремляйтесь к поминанию Бога и оставьте сделки. Это лучше для вас, если вы знаете! (62:9) Проанализировав эти отрывки, мы видим, что в Коране ясно по названиям описаны только три ежедневные молитвы с их временами и одна общественная: утренняя (солятиль фаджр), ночная (солятиль иша) и средняя (соллятиль усто), а также молитва в день собрания (солятиль джум’а). В с. 11:114 описаны три периода молитвы: в двух сторонах дня и приблизившейся ночи – после захода солнца. В с. 24:58 описаны утренняя и вечерняя молитвы. Причем отрывок описывает периоды снятия одежды, когда человек ложится отдыхать. Логичный вывод такой: утренняя молитвенная связь совершается после сна, вечерняя молитва перед сном. В с. 17:78 описана средняя молитва, от зенита и до заката. Хотелось бы обратить внимание на особенность грамматики арабского языка. Числовые выражение в арабском языке имеют три формы: единственное число, двойственное число и множественное число (то, что более двух и до бесконечности). В с. 2:238 слово «молитвенные связи» стоит во множественном числе и означает более двух, т.е. минимальное количество молитвенных связей должно быть три, а не пять. Упомянутая же средняя молитвенная связь возможна только лишь в нечетном числе. Так как в отрывках количество молитв не превышает трех, то средняя молитвенная связь возможна между двумя другими. Почему именно период от зенита и до заката (17:78) принимается для средней? Здесь применяется обыкновенное правило исключения. Дело в том, что по временам суток названы лишь два периода: утренняя (солятиль фаджр) и ночная (солятиль иша), поэтому остается только средняя (солятиль усто). Каковы границы периодов для молитвенной связи? Границы средней молитвенной связи определены четко – от зенита и до заката (17:78). Почему? Потому что солнце начинает склоняться лишь после прохождения зенита, а сумрак ночи начинается после захода солнца. Границы ночной молитвенной связи – от заката и до наступления рассвета. Почему от заката? Потому что ночь начинается с заката солнца: Поистине, в творении небес и земли, в смене ночи и дня – знамения для обладающих разумом, (3:190) Никто не может сказать, что день продолжается после захода солнца, а значит, согласно знамению Бога, после окончания дня начинается ночь. Ночь не обязательно означает полный мрак. Ночь, как и день, наступает постепенно: Установили Мы ночь и день двумя знамениями. Стираем Мы знамение ночи и устанавливаем знамение дня дающим видеть, чтобы вы стремились к избытку вашего Господа, чтобы знали число годов и счета. Мы подробно разъяснили о всякой вещи! (17:12) То, что Бог считает ночью только время до рассвета, мы узнаем из следующего отрывка: Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества! Что ты знаешь о ночи могущества? Ночь могущества лучше, чем тысяча месяцев! Нисходят управленцы и Дух в ней, с позволения их Господа, со всяким повелением! В ней мир, пока не наступит рассвет! (97:1-5) Очевидно, что ночь заканчивается с рассветом. Границы утренней молитвенной связи начинаются с рассветом и заканчиваются в зените. То, что начало утренней связи происходит с рассветом, понятно из названия – солятиль фаджр. Слово «фаджр» означает «раскалывать, раскапывать, источать» То есть темнота ночи начинает как бы раскалываться светом, свет начитает свое истечение, что попросту в народе называют рассветом. А когда заканчивается период утренней молитвенной связи? По традиции, окончанием утренней молитвы считается восход солнца. Однако в Коране об этом не сказано. Как нам определить конец периода утренней молитвы? Нам необходимо осмыслить с.11:114, где четко сказано, что молитвенная связь совершается в двух сторонах дня. Стороны дня – две половины, которые разделяются зенитом. Если день начинается с рассветом, то первая половина заканчивается в полдень, а вторая половина начинается с полудня и заканчивается закатом солнца, что и подтверждается с.17:78. В дополнение мы можем провести аналогию с ночным периодом. Само название «иша» означает «быть подслеповатым, плохо видеть» Это определение четко указывает на вечерний сумрак. То есть само название ночной молитвенной связи означает начало наступления периода, а конец его мы узнаем из приведенных отрывков о знамениях ночи. Подобным же образом, мы можем понимать, что название утренней молитвы «солятиль фаджр» означает начало периода – рассвет, а о конце периода мы узнаем также из отрывка о сторонах дня – полдень, зенит. В Коране содержатся отрывки, которые не говорят прямо о молитвенной связи, но упоминаются состояния, качества, действия и времена, присущие молитвенной связи. Земной поклон, преклонение и стояние Поистине, те, которые пред Господом не превозносятся служением Ему, они хвалят Его и падают ниц пред Ним! (7:206) Обрадуй верующих: кающихся, служащих, славящих, странствующих, коленопреклоняющихся, падающих ниц, повелевающих делать одобренное, удерживающих от не одобряемого, оберегающих ограничения Бога! (9:112) Перед Богом падают ниц те, кто на небесах и на земле из животных и управленцев! Они не превозносятся! (16:49) Падают они ничком, плача, и увеличивает оно в них покорность! (17:109) — которые проводят ночь пред Господом их, падая ниц и выстаивая! (25:64) Скажи: «Попользуйся своей закрытостью немного, ты ведь из обитателей огня! Не тот ли, кто предается во время ночи, падая ниц и стоя, остерегаясь Будущей Жизни, надеется на милость своего Господа?» Скажи: «Сравнимы ли те, которые знают, и те, которые не знают? Поистине, вспоминают обладатели разума!» (39:8-9) Из Его знамений — день и ночь, солнце и луна. Не падайте ниц перед солнцем и луной, а падайте ниц перед Богом, который сотворил их, если вы Ему служите! (41:37) Земной поклон по временам и с восхвалением Бога Перед Богом падают ниц те, кто на небесах и земле, и их тени послушно, и принудительно, по утрам и вечерам! (13:15) Так восхвали славой Господа твоего и будь из падающих ниц! (15:98) Поистине, верят в Наши знамения те, которые при напоминании о них падают ниц и восхваляют славой их Господа! Они не являются высокомерными! (32:15) Поминай имя Господа твоего утром и вечером, ночью! Так падай ниц пред Ним и восхваляй Его долгой ночью! (76:25-26) Поминание Бога славой и хвалой, со смирением, регламентированное по времени Поминай Господа твоего в себе, с трепетом и страхом! Не произноси громко слова утром и вечером. Не будь небрежным! (7:205) Так терпи то, что они говорят, и восхваляй славой своего Господа до восхода солнца, до его захода и в ночное время! И восхваляй в двух сторонах дня, может быть, ты удовлетворишься! (20:130) Так восхваляйте Бога в вечерний и утренний периоды! Ему слава на небесах и земле, вечером и в полуденный период! (30:17-18) О те, которые поверили! Поминайте Бога многократным поминанием и восхваляйте Его утром и вечером! (33:41-42) Так терпи то, что они говорят, и восхваляй славой Господа твоего – до восхода солнца, до захода, и ночью восхваляй Его, и при уходе ниц! (50:39-40) Терпи разбирательство Господа твоего, ведь, поистине, ты на Наших «глазах»! Восхваляй славой Господа твоего, когда ты встаешьночью, и восхваляй Его при исчезновении звезд! (52:48-49) Поминай имя Господа твоего и посвяти себя Ему, отрешившись. (73:8) Поминай имя Господа твоего утром и вечером, ночью! Так падай ниц пред Ним и восхваляй Его долгой ночью! (76:25-26) Даже если предположить о том, что поминание Бога надо считать молитвенной связью, то и в этом случае эти места из Корана указывают только на три периода.
  11. ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ О ТЕРМИНЕ "СУННА" ?

    Здесь нельзя понимать «сунну» как «обычай» или «образ жизни», так как люди, напротив, защищали свои обычаи и образ жизни, мотивируя свои действия тем, что они достались им от их предков. Мало того, слово «сунна» Бог применяет относительно Себя. Следовательно, мы не можем понимать слово «сунна» иначе как «закон», ведь не можем же мы выражаться такими терминами, как «обычай Бога» или «образ жизни Бога». Не таков вестник, чтобы стесняться того, что Бог ему обязал закон Бога (сунната-ллахи) тех, которые миновали раньше. Дело Бога было определено (33:38) Ожидают ли они лишь закона (сунната) первых? Так, ты не обнаружишь закону Бога (суннату-ллахи) замены и не обнаружишь ты закону Бога (суннату-ллахи) перемены! (35:43) Но не было пользы им от их веры после того, когда они увидели Нашу силу, по закону Бога (сунната-ллахи), который был отброшен Его слугами! (40:85)… по закону Бога (суннату-ллахи), который был отброшен ранее. Ты не обнаружишь в законе Бога (ли-суннати-ллахи) перемены! (48:23) Со времен Адама люди, руководимые своими страстями, не перестают нарушать законы Бога. Всевышний с самого начала истории человечества ниспосылал людям законы через вестников, чтобы люди могли жить в мире, справедливости и согласии. Закон (суннатана) тех, кого Мы посылали до тебя из Наших посланников! Не обнаружишь ты для Наших законов (лисуннатина) перемены! (17:77) Человеческая суть, межличностные отношения не претерпели существенного изменения. Изменяется лишь «техническая» среда обитания. Чтобы избежать прежних ошибок, Создатель обращает наше внимание на историю народов, которым посланники приносили законы Бога. Бог желает разъяснить вам, наставить вас на законы (сунана), которые были до вас и принять ваше покаяние. Поистине, Бог — Знающий, Мудрый! (4:26) Скажи тем, которые закрылись, если они удержатся, им будет прощено то, что было прежде, а если возобновят, то изначальный закон (суннату) продолжается. (8:38) Они не верят этому, и был отброшен древний закон (суннату)! (15:13) Когда явилось Наставление, оно вызвало интерес людей, так что они поверили и попросили прощения у их Господа, кроме того, что приходили к ним законы (суннату) древних или приходило пред ними наказание! (18:55) Законы, придуманные самими людьми в противовес законам Бога или претендующие на равенство исполнения, не могут быть примером для достижения гармонии на земле и счастья в последней жизни. Еще раз вспомним отрывок: Закон (суннатана) тех, кого Мы посылали до тебя из Наших посланников. Не обнаружишь ты для Наших законов (лисуннатина) перемены! (17:77) Становится очевидным, что вышеприведенные отрывки подразумевают именно законы Бога, принесенные вестниками. Люди, как и раньше, непрестанно нарушают законы Бога, искажают и стараются изменить их в угоду своим страстям и домыслам. Поэтому в течение всей истории человечества вновь и вновь Бог посылал вестников, чтобы через них вновь восстановить Свои неизменные законы. … по закону Бога (сунната-ллахи) для тех, которые миновали раньше. Ты не обнаружишь в законах Бога (ли-суннати-ллахи) изменения! (33:62) Творец всего сущего однозначно высказался о том, что нет никакой замены Его законам. Так неужели мы посмеем предложить что-либо взамен Его предписаниям?!
  12. БЫЛ ЛИ МУХАММАД НЕГРАМОТНЫМ?

    Традиционалистами приводится несколько отрывков в качестве доказательства неграмотности посланника. Основное доказательство людей убежденных в неграмотности строится на следующем: Ты не читал прежде книг и не писал ее своей правой рукой, ведь противном случае, любители напраслины, засомневались бы. (29:48) Сторонники теории неграмотности Мухаммада толкуют это место как довод в пользу того, что вестник не читал и не писал вообще. Однако, контекстное прочтение ясно показывает, что речь здесь идет именно о предыдущих Предписаниях, которые Мухаммад не читал и не переписывал. Имеется в виду тот факт, что Мухаммад, до начала откровения, не имел отношения ни к иудейской, ни к христианской религиозной традиции, откуда он мог почерпнуть источники новой религии. Отрицающие знамения Корана обладатели Предписания обвиняли Мухаммада в плагиате прежних Предписаний — Торы и Евангелия, утверждая, что он прочитал, переписал и взял их за основу. Они отказывались принимать его посланничество и обвиняли его в самозванности. Бог вступил в полемику с ними: Дебатируйте с обладателями Предписания, только наилучшим образом, исключая мракобесов из них! Скажите: «Мы поверили тому, что ниспослано нам, и что ниспослано вам. Наше божество и ваше божество — Единственное! Мы пред Ним смирились!». Таким образом, Мы ниспослали тебе Предписание. А те, которым Мы дали Предписание, верят ему. Среди этих есть такие, которые верят ему, но отрекаются от Наших знамений, исключительно закрывшиеся! Ты не читал прежде книг и не писал ее своей правой рукой, ведь противном случае, любители напраслины, засомневались бы. Конечно, это — ясные знамения в помыслах тех, которым дано знание! Отрекаются от Наших знамений, исключительно мракобесы! Они спрашивают: «Почему ему не ниспосланы знамения от его Господа?». Ответь: «Поистине, знамения — у Бога! Поистине, я — явно предупреждающий!». Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Предписание, которое им читается? Поистине, в этом — милость и напоминание для верующих людей! (29:46-51) Таким образом, внимательное контекстное прочтение всех связанных тематически мест дает нам ясное и недвусмысленное понимание коранических смыслов. Подведем итог: отрывок, который традиционалисты приводят в качестве доказательства неграмотности посланника, имеет другой смысл, а именно повествует о «неискушенности» вестника в религиозных традициях предыдущих Предписаний. Отсутствие связи Мухаммада с библейской традицией подтверждается в следующем отрывке: Таким образом, Мы внушили тебе Дух с Нашим повелением! Ты не был сведущ, ни Предписании, ни в вере! Однако, Мы установили Предписание светом! Мы наставляем им кого пожелаем из Наших слуг! Поистине, ты ведь наставляешь на прямой путь. (42:52) Проще говоря, Мухаммад был человеком, не имеющим отношения к традиции иудеев и христиан. Арабы того времени были язычниками, не имеющими письменной религиозной традиции в виде книг. Мухаммад был из арабов и расценивался обладателями Предписания в качестве такого «неграмотного», «без письменного» человека. Термин, используемый в Коране «умийюн», который означает: 1) материнский; 2) невежественный, неискушенный; Первое значение не подходит по смыслу, а из второе значения к этому термину ближе значение — неискушенный, т.к. смысл невежества в Коране передает термин «джахиля». Чтобы люди это понимали, Бог повелел посланнику сказать следующее: Скажи: «О люди! Я — посланник Бога к вам всем, которому принадлежит власть над небесами и землей. Божество — исключительно Он! Он живит и мертвит!». Так верьте Богу и Его посланнику, вестнику, неискушенному, который верит Богу и Его словам. Следуйте за ним, может быть, вы наставитесь! (7:158) То, что в Коране этот термин использован именно в значении религиозной «неграмотности», «без письменности», отсутствия связи с письменной традицией иудеев и христиан показывает также следующий отрывок. Среди них есть неискушенные. Они не знают Предписания, а только мечтают и предполагают. (2:78) В месте прямо говорится, что люди, не знающие Предписания и следующие за своими предположениями — неискушенные. Нигде в Коране этот термин не применяется в ином значении. Среди обладателей Предписания есть такие, что, если ты доверишь им накопленное, они вернут тебе, но среди них есть и такие, что, если доверишь им монету, то они не вернут его тебе, если ты не будешь все время стоять над ними. Это — потому, что они говорят: «Нет у нас возможности из-за неискушенности!». Зная, они говорят на Бога ложь. (3:75) Запиши за нами в этой ближайшей жизни благое деяние и в будущей. Поистине, мы наставлены к Тебе!». Бог ответил: «Наказанием Моим Я поражаю того, кого желаю, а милость Моя объемлет всякую вещь!». Поэтому, Я запишу ее тем, которые осмотрительны, дают обеляющий расход и верят в Наши знамения, следуют за посланником, вестником, неискушенном, запись о котором они находят у них в Таурате (Торе) и Инжиле (Евангелии), повелевающим одобренное и удерживающим от неодобряемого, разрешающим здравое и запрещающим порочное, снимает с них тягость и оковы, которые были на них. Так те, которые поверили в него, поддерживали его, помогали ему и последовали за Светом, который ниспослан с ним, они — успешные! (7:156-157) Он послал к неискушенным посланника из них. Он читает им Его знамения, обеляет их, обучает их Предписанию и разборчивости, поистине, ведь раньше они были в явном заблуждении. (62:2) Прямым доказательством того, что посланник был грамотным служит следующий отрывок: Сказали те, которые закрылись: «Это — исключительно его измышленный наговор, а помогли ему в этом другие люди!». Они явили мрачную фальшь! Сказали они: «Древние легенды! Он переписал их, ведь диктуются они ему утром и вечером!». (25:4-5) Если Мухаммад был неграмотным, то его никто бы не обвинял в том, что он ПЕРЕПИСЫВАЛ то, что ему ДИКТОВАЛОСЬ. В таком случае, Бог просто бы указал на неграмотность вестника и невозможность неграмотному человеку писать что-либо. Однако в следующем месте Бог этого не сделал, но подтвердил божественность происхождения коранического текста. Ответь: «Ниспослал ее (Словесность-Коран) тот, который знает тайну небес и земли. Поистине, Он — Прощающий, Жалеющий!». (25:6) Да и не могли быть обращены неграмотному человеку следующие отрывки: Нун. Клянусь пером и тем, что пишут! Ты, по благодеянию Господа твоего, не одержимый! (68:1-2) Читай именем Господа твоего, который сотворил! Сотворил человека из сгустка! Читай! Твой Господь — самый почитаемый! Который научил письму! Он научил человека тому, что он не знал! (96:1-5) Любой разумный человек увидит какое колоссальное значение Бог придает функциям грамотности: чтению и письму. Дважды звучит приказ «Читай!», упоминается перо, которым Бог учит людей тому, чего они не знают, более того, Бог клянется письменными принадлежностями. Напрашивается вопрос: как Мухаммад, даже если мы допустим, что он был неграмотным до начала откровения, мог не подчиниться приказу своего Господа и не выучить 28 букв арабского алфавита? Как посланник Создателя всех миров мог ослушаться приказа своего Господина? Надо понимать, что Мухаммад был торговцем и умел считать, причем умел очень хорошо считать, так как был успешным торговцем. А это значит, что и записывать числа он тоже умел. Так вот, в то время арабы и вообще все семиты пользовались арабскими БУКВАМИ для записи чисел. Нынешние «арабские» цифры были заимствованы мусульманами у индийцев только в конце 8-го века, то есть спустя почти два века после смерти Мухаммада. Вот цитата из статьи Википедии об истории арабского алфавита: «До перехода к индийским (арабским) цифрам для обозначения чисел использовались буквы, и их числовое значение соответствовало их порядку в алфавите…». Поэтому Мухаммад-торговец был обязан знать арабский алфавит и научиться читать для него, было делом нетрудным, учитывая, что он получил приказ от САМОГО БОГА! Для разумного человека, с уважением относящегося к личности последнего посланника и размышляющего над смыслами последнего Откровения Бога, становится ясно, что за мифом о неграмотности посланника Бога скрывается намерение принизить интеллектуальные возможности Мухаммада, неуважение к его памяти и роли в истории. Последователи сотен тысяч, зачастую противоречивых, хадисов, следуя выдуманным историям о «неграмотном» посланнике намеренно игнорируют сведения, содержащиеся в тех же хадисах, прямо указывающие на способность Мухаммада читать и писать. Например, история, переданная Ибн Исхаком, самим ранним комментатором «Сиры (истории) Пророка» о том, что посланник лично написал ответ на письмо лжепророка Мусайлимы. Или хадис от имама Бухари о предсмертном желании посланника, которое он САМ хотел записать, на что Умар б.Аль-Хаттаб ответил «нам достаточно Корана». Миф о неграмотности Мухаммада не имеет обоснования в Коране и является антикораническим искажением. Мухаммад был верным служителем Бога, послушным мусульманином, умел читать и писать и являлся грамотным человеком. Согласно Корану, истинно верующими могут быть только размышляющие люди. Истина открывается только разумным и открыто мыслящим людям. В традиционном «мусульманстве» существует множество мифов, неузнаваемо искажающих истину. Все эти мифы опираются на вне коранические (или не коранические) источники. Однако, основной причиной почему этим мифам удается влиять на сознание мусульман является нежелание самих мусульман размышлять о своей религии. Слепое следование за традицией строго осуждается в Коране и приравнивается к закрытости от Его знамений (куфр). Когда им было сказано: «Следуйте за тем, что ниспослал Бог», то они отвечают: «Мы конечно же следуем тому, чему привыкли наши отцы!». Даже, если бы их отцы не понимали ничего и не были наставлены?! Пример тех, которые закрылись, похож на пример с тем, который кричит тому, кто слышит только зов и клич. Глухие, немые, слепые, они ничего не понимают! (2:170-171) Только более чем через 200 лет после переселения (хиджры), мусульмане начали пользоваться цифровыми привезенных их Индии, ошибочно называемых арабскими. Индийскую систему записи широко популяризировал арабский ученый ал-Хорезми, автор знаменитой работы «Китаб ал-джабр уаль-мукабала», от названия которой произошёл термин «алгебра». Он же ввел понятие «ноль», так же заимствованное у индийцев. Кстати, по-арабски «ноль» звучит «сыфр», отсюда и берет название русское слово «цифра».
  13. ВЕРНЕТСЯ ЛИ ИИСУС?

    Нами в качестве предмета анализа были отобраны те аяты, на толкование которых ссылаются апологеты «Второго пришествия Иисуса». Свое исследование мы хотели бы начать со следующего отрывка: Поистине, на Нас собрание и декламация этого! А когда Мы декламируем это, то следуй Словесности (Корану)! Затем, поистине, на Нас ее разъяснение! (75:17-19) Как верующие и думающие люди мы обязаны принимать божественные знамения и размышлять над ними. Поэтому, давайте попытаемся найти ответы на вопросы от Бога, связанные со»Вторым пришествием» в тексте Корана. 1. Предание гласит, что Иисус, после нисхождения на землю, будет править и принимать решения на основе Корана. То, что он будет знать именно Коран, по их утверждению, должны подтвердить нижеследующие отрывки: Он научит его Предписанию, разборчивости, Таурату (Торе), Инжилю (Евангелию). (3:48) Вот скажет Бог: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Вспомни благодеяние Мое тебе и твоей родительнице! Я подкрепил тебя Духом Святым. Ты разговаривал с людьми в колыбели и взрослым. Вот научил Я тебя Предписанию, разборчивости, Таурату (Торе), Инжилю (Евангелию). Вот ты творил из глины подобие птиц, дул на них и становились они живыми птицами с Моего дозволения. Ты исцелял слепого, прокаженного и воскрешал мертвого с Моего дозволения. Вот Я удержал детей Израиля от тебя, когда ты пришел к ним с явными доказательствами. Сказали те, которые закрылись из них: «Это лишь очевидное колдовство!»». (5:110) Логика комментаторов такова, что здесь перечислены божественные книги: Тора, Евангелие и Предписание. Предписание на арабском языке звучит как «аль-китаб». В комментариях утверждается, что под словом «аль-китаб» подразумевается Коран, т.к. Тора и Евангелие уже перечислены, а Псалтырь является частью Торы (см. Харун Яхья «Иисус вернется»). Вследствие того, что Коран был ниспослан после Торы и Евангелие, получается, что Иисус руководствоваться будет им, а это возможно только во время «Второго пришествия» на землю. На первый взгляд все выглядит логично, но, обратившись к другим местам, мы обнаружим по этому поводу другую информацию. А она указала на него. Они спросили: «Как мы можем разговаривать с ребенком в колыбели?». Ребенок ответил: «Я — слуга Бога! Он дал мне Предписание (алькитааби) и установил меня вестником! (19:29-30) Как видно из контекста, Иисусу еще в младенчестве было дано Предписание «аль-китаб», но утверждать, что это Коран было бы абсурдно. Хотелось бы заметить, что наряду с Предписанием, Торой и Евангелием в с3:48 и с5:110 употреблено слово «аль-хукму» — разборчивость, что никак не комментируется в разъяснениях. Но, судя по ниже приведенному отрывку, под «аль-хукму» так же подразумевается Предписание: После того, как Иса (Иисус) явился с явными доказательствами, он сказал: «Я пришел к вам с разборчивостью (альхукму). Я разъясню вам часть того, в чем вы разногласите. Так остерегайтесь Бога и слушайтесь меня! Поистине, Бог, Он мой Господь и ваш Господь! Так служите Ему! Это — прямой путь!». (43:63-64) Исходя из всего приведенного материала, получается следующий вывод: слова Предписание и разборчивость являются синонимами Торы и Евангелия. 2. Следующим доводом в пользу второго пришествия служит традиционный перевод с3а55: Вот сказал Бог: «О, Иса (Иисус)! Я упокою (мутауаффика) тебя, вознесу (раафи,ука) тебя ко Мне и обелю тебя от тех, которые закрылись. В день предстояния, Я сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые закрылись. Потом ко Мне будет ваше возвращение и Я разберусь между вами относительно того, в чем вы разногласили. (3:55) Комментаторы из этого отрывка делают следующие выводы: а) Иисус «тауаффа», упокоен, в смысле усыплен; б) «рафа,а» — вознесен к Богу физически; в) его последователи будут выше его противников вплоть до Дня Воскресения, а это могут быть только мусульмане во время «Второго Пришествия»Иисуса. А теперь разберем каждый пункт: (а) Арабское слово «тауаффа», которое перевели, как упокоить, также имеет другие значения, такие как: 1) брать, получать сполна, 2) страд. умереть, скончаться. Приведем выдержку из книги Харуна Йахья «Иисус вернется»: «Большинство толкователей Корана сходятся во мнении, что слово «тауаффа» использовалось в значении сна, таким образом, айат следует толковать, как «Я усыплю тебя». Мы можем предположить, что пророк Иса был введен в состояние, подобное сну, и вознесен к Аллаху. Это не была смерть в привычном для нас понимании данного слова, а лишь переход из этого измерения в иное. (Истина известна только Аллаху). (Проф. Др. Сулейман Атеш, Современное толкование Священного Корана, 2-ой том, стр. 49-50) » Приведенное выше утверждение зиждется на Суре 6:60-61: Он упокаивает (йатауаффакум) вас ночью и знает, что вы вытворяете днем, затем воскрешает в нем, чтобы исполнить назначенный срок. После всего к Нему ваше возвращение, а потом Он возвестит вам о том, каковы были ваши деяния! Он непреодолимо выше своих слуг! Он посылает вам хранителей, пока не явится к кому-нибудь из вас смерть. Упокаивают (тауаффатху) его Наши посланники, они не делают упущений! (6:60-61) При внимательном рассмотрении этого места, мы видим, что после упокоения ночью Бог людей оживляет. И по истечении срока жизни посланцы Бога забирают личность окончательно, т.е. упокаивают (наступает смерть). Все отрывки, в которых употребляется термин «тауаффа», в тексте Корана имеют общий смысл «окончание земной жизни». В смысле сна — термин «тауаффа» не употребляется. Бог упокаивает (йатауаффа) личность в момент ее смерти и ту, которая не умирает во время сна. Так Он удерживает ту для, которой решена смерть и отсылает другую до определенного срока. Поистине, в этом ведь — знамения для людей размышляющих! (39:42) Рассмотрим другие отрывки, где используется термин «тауаффа» Те, которые скончаются (ютауаффауна) из вас и оставит своих супруг, то пусть они сами выжидают четыре месяца и десять дней. А когда закончится их срок, то не будет проступком на вас в том, как они поступят с собой с согласия. Поистине, Бог осведомлен о том, что вы делаете! (2:234) Те, которые скончаются (ютауаффауна) из вас и оставят завещание своим супругам, пусть их не прогоняют и обеспечивают до года. А если они уйдут, то не будет для них проступка в том, как они сами поступят с одобрения. Поистине, Бог — Всемогущий, Мудрый! (2:240) Господи наш! Мы слышали взывающего, который звал к вере: «Поверьте Господу вашему!», — и мы поверили. Господи наш! Так прости нам наши провинности, закрой наши злодеяния и упокой (тауаффана) нас с благочестивыми! (3:193) Против тех из ваших женщин, которые последуют за чрезмерностью, пусть засвидетельствуют четверо из вас. Если будет свидетельство, то держите их в домах, пока не упокоит их смерть (йатауаффаахунналь мауту) или Бог установит для них путь. (4:15)Я говорил им исключительно то, что Ты мне приказал: «Служите Богу, Господу моему и Господу вашему!». Я был свидетелем о них, пока пребывал среди них, а когда Ты меня упокоил (тауаффайтани), Ты был наблюдателем за ними, ведь Ты — свидетель всякой вещи! Если Ты их накажешь, то ведь они слуги Твои, а если Ты простишь им, то ведь Ты — Великий, Мудрый!». (5:117) Так кто «мрачнее» того, кто измыслил на Бога ложь или считал ложью Его знамения? Этих постигнет доля из Предписания. Когда придут к ним Наши посланцы, чтобы их упокоить (иатауаффаунахум), они спросят: «Где же те, кого вы призывали помимо Бога?». Они ответят: «Заблудились от нас!». Они засвидетельствуют против самих себя, что были они закрытыми. (7:37) Ты мстишь нам только за то, что мы поверили знамениям Господа нашего, после того, как они к нам пришли. Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой (тауаффана) нас смиренными!». (7:126) Если бы ты видел, как завершают жизнь (иатауаффа) управленцы тех, которые закрылись. Они бьют их по лицу и по спинам, говоря: «Вкусите сжигающего наказания! (8:50) Мы либо покажем тебе кое-что из того, чем грозим им, или упокоим (натауаффайаннака) тебя. К Нам их возвращение. Потом Бог засвидетельствует то, что они совершали. (10:46) Скажи: «О люди! Если вы в сомнении о моей обязанности, то я не служу тем, кому вы служите помимо Бога, но я служу Богу, который упокаивает (иатауаффакум) вас. Мне велено быть верующим!». (10:104) Господи! Ты даровал мне власть и научил меня толкованию событий, Создатель небес и земли! Ты — мой Покровитель в ближней жизни и последней! Упокой (тауаффани) меня смиренным пред Тобой и сохрани меня с исправившимися!». (12:101) Поистине, Мы непременно покажем тебе часть того, что обещаем им, либо упокоим (натауаффайаннака) тебя. Поистине, на тебе — доставка, а на Нас — расчет! (13:40) …тех, которых управленцы упокоят «очернивших» себя. Они бросятся спасаться: » Мы не совершили никакого злодеяния!» Напротив, поистине, Бог знает, что вы делали! Ответят обладающие знанием: «Поистине, позор и зло сегодня для закрывшихся, тем, которых управленцы упокоили (тауаффахум), омрачившими себя!». Так, они произнесут смиренно: «Мы не делали зла!». Им ответят: «Поистине, конечно, Бог знает, что вы делали! (16:28) Таким образом, воздает Бог осмотрительным, кого упокоят (татауаффахум) управленцы здравыми! Они скажут: «Мир вам! Войдите в сад за то, что вы делали!». (16:32) Бог создал вас, а затем Он вас упокоит (иатауаффакум)…(16:70) …Среди вас есть тот, кто упокаивается (ютауаффа), среди вас есть тот, кто возвращается к презренной жизни, чтобы не знать после знания ничего. Видишь ты землю угасшей, а когда Мы низведем на нее воду, она вибрирует от прорастания всяких прекрасных пар растений! (22:5) Cкажи: «Упокоит (иатауаффакум) вас управленец смерти, которому вы поручены. Потом вы к вашему Господу будете возвращены!». (32:11) Он — тот, который сотворил вас из праха, потом из капли, потом из сгустка, потом вывел вас младенцем, потом вы достигаете крепости, потом вы будете стариками. Среди вас есть тот, кто упокаивается (ютауаффа) раньше, чтобы вы достигли назначенного срока, может быть, вы уразумеете! (40:67) Так терпи! Поистине, обещание Бога — истина! И Мы, либо покажем тебе часть того, что обещаем, либо упокоим (натауаффайаннака) тебя и Нам они вернутся (40:77) Как же, когда их упокоят(тауаффатхум) управленцы, они будут бить их по лицам и спинам! (47:27) Ни в одном из приведенных мест не идет речь о сне! Везде говорится о смерти. Т.е. нельзя на основе лишь одного, сомнительно интерпретируемого, отрывка делать окончательный вывод. Напротив, рассмотрев все видно, что слово «тауаффа» означает окончание жизни. (б) Слово «вознесение» на арабском языке звучит как «рафа,а», что переводиться: поднимать, возвышать, повышать, представлять, снимать, устранять, удалять, убирать, прекращать. Для того, что бы понять суть слова «рафа,а», рассмотрим отрывки, в которых оно употребляется в отношении людей. Таковы посланники. Одним Мы дали преимущество над другими. Среди них были те, кто говорил с Богом. Часть из них Мы возвысили (рафа,а) по статусу. Дали Мы Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии), ясные аргументы и поддержали его Святым Духом… (2:253) за их слова: «Мы ведь убили мессию Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), посланника Бога!». А ведь они его распяв не убили, не распяли до смерти, однако, это было для них похоже. Поистине, те, которые разногласят об этом, в сомнении о произошедшем. Нет у них об этом никакого знания, кроме следования за предположением. Они не убили его достоверно убедившись. Конечно, Бог возвысил (рафа,аху) его к Себе, ведь Бог Всемогущий, Мудрый! (4:157-158) Такие доводы Мы предоставили тебе. Мы дали их Ибрахиму (Аврааму) против его народа. Мы возносим (нарфа,у) степенями того, кого Мы желаем. Поистине, Господь твой — Мудрый, Знающий! (6:83) Вспомни в книге Еноха (Идриса). Поистине, он был праведником, пророком. И вознесли Мы его на высокое место. Напомни в Предписании об Идрисе. Поистине, он был правдивым вестником. Вознесли (рафа,нааху) Мы его на высокое место. (19:56-57) Неужели они распределяют милость Господа твоего?! Мы распределяем между ними средства в ближней жизни. Мы возвышаем (рафа,наа) одних степенями над другими, чтобы одни из них эксплуатировали других. Милость Господа твоего лучше того, что они собирают! (43:32) При беспристрастном взгляде на вышеприведенные отрывки можно понять, что под словом «рафа,а» подразумевается вознесение (повышение) статуса (положения) человека. В противном случае мы должны допустить, что и другие лица, помимо Иисуса, так же как и он вознесены к Богу и находятся поныне в таком же состоянии. В частности это может быть Идрис. (в) Подтверждением третьего довода должна служить концовка отрывка, где, по мнению комментаторов, говорится, что последователи Иисуса до дня воскресения будут выше закрывшихся (кафиров). В контексте приведенного места, последователями Христа не могут быть его апостолы, по мнению комментаторов, речь идет о мусульманах, последовавших за Иисусом, после его «второго пришествия» на землю. Подобное утверждение возникло из-за неправильного понимания и перевода словосочетания «иля яумиль кыйамати», что традиционно переводится как: до дня воскресения. Но предлог «иля» переводить на русский язык только как «до» нельзя. Предлог «иля» выполняет функцию, обозначающее направление и дает такие значения: к; в; на; за; до (н-р: до конца, до края); для; вместе с; при (словарь Х.К. Баранова). Смысл функции предлога «иля» состоит в том, что бы указать, где и когда будет происходить событие. В данном случае правильней будет перевести как «в день предстояния», что подтверждается другими отрывками с подобным выражением: Один Бог! Божество исключительно Он! Он конечно соберет вас ко дню предстояния (иля яумиль кыямати), нет сомнения в этом! Кто правдивее Бога в рассказе? (4:87) …Поистине, Он непременно соберет вас ко дню предстояния (иля яумиль кыямати), в котором нет сомнения! Те, кто не верит — нанесли самим себе убыток! (6:12) Скажи: «Бог оживил вас, потом умертвит, затем соберет вас ко дню предстояния, (иля яумиль кыямати) в котором нет сомнения! Однако, большинство людей не знают!». (45:26) В свете вышеприведенных доводов с3:55 будет звучать следующим образом: Вот сказал Бог: «О, Иисус! Я умерщвлю тебя, вознесу тебя ко Мне, очищу тебя от тех, которые закрылись (от знамений Бога). Сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые закрылись (от знамений Бога) в день предстояния. Потом ко Мне будет ваше возвращение. Я рассужу между вами относительно того, в чем вы разногласили. Вот сказал Бог: «О, Иса (Иисус)! Я упокою тебя, возвышу тебя к Себе и обелю тебя от тех, которые закрылись. В день предстояния (иля яумиль кыямати), Я сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые закрылись. Потом ко Мне будет ваше возвращение и Я разберусь между вами относительно того, в чем вы разногласили. (3:55) Для того, чтобы обозначить период, который будет прежде Дня предстояния перед Богом, в Коране используется значение «до» выполняет предлог «кобля»: Кто может, за исключением Нас, погубить селение до дня предстояния (кобля яумиль кыямати) или наказать суровым наказанием?! Это — в написанном Предписании! (17:58) То, что в речь идет именно о сподвижниках Иисуса, а не о мусульманах перед Днем Долга подтверждает нижеследующее: О вы, которые поверили! Будьте помощниками Бога, как сказал Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), последователям: «Кто мои помощники у Бога?». Последователи ответили: «Мы помощники Бога!». Но поверила часть из детей Израиля, а другая часть закрылась. И Мы подкрепили тех, которые поверили, против их противников и они оказались победителями! (61:14) Т.е. логично, что судьба последовавших за Иисусом детей Израиля в День Долга будет предпочтительней той части, которая отвергла посланника, а сам мессия будет свидетельствовать против отвергших истину. Об этом повествует с4:159, который традиционно переводится следующим образом: Среди людей Писания не останется такого, который не уверует в него до его смерти, а в День воскресения он будет свидетелем против них. (4:159) Вот отрывок из книги Харуна Йахьи «Иисус вернется»: «Важно отметить, что смысл аята, связан с выражением “до его смерти”. Некоторые толкователи Корана предполагают, что это выражение означает «прежде, чем наступит смерть людей Писания». Судя по этому комментарию, все люди Писания (Эхли-ль Китап), прежде чем их настигнет смерть, непременно уверуют в пророка Ису (м.е.). Между тем, иудеи, которые также входят в определение “люди Писания”, во времена первого прихода пророка Исы (м.е.) не только не уверовали в него, но коварно предатели его, дабы лишить его жизни. Будет также неверно вести речь о том, что иудеи и христиане, жившие после пророка Исы, уверовали в него должным образом, так, как это предписывается в Коране.При внимательном анализе смысла айата мы приходим к следующему заключению: Люди Писания уверуют в пророка Ису (м.е.) до его смерти. При рассмотрении смысла данного айата перед нами раскрывается очевидная истина. Во-первых, ясно, что речь в айате идет о будущем времени, так как имеется в виду смерть пророка Исы (м.е.). Однако на данный момент он не умер, а вознесен к Аллаху. Пророк Иса (м.е.) вернется на землю, и будет жить на ней, после чего умрет подлинной, физической смертью, как умирают все смертные. Во-вторых, в айате говорится о том, что в пророка Ису уверуют все люди Писания. Данное событие еще не совершилось, но Коран гласит, что это непременно произойдет. Следовательно, человек, подразумеваемый в айате местоимением “его” в выражении “до его смерти” – пророк Иса (м.е.). Все люди Писания увидят его, узнают его, и при жизни его будут следовать за ним. Тогда как пророк Иса (м.е.) будет свидетельствовать об их положении в мирской жизни перед Всевышним Аллахом в День Господнего Суда. (Истина известна только лишь Аллаху)». Хотелось бы отметить, что вышеприведенный перевод не адекватен оригиналу. В арабской транскрипции с4:159 звучит так: «уа ин мин ахлиль китаби илля ляю, минанна бихи кобля маутихи уаль яумаль кыямати якууну ,аляйхим шахиида». Словосочетание «мин ахлиль китааби» традиционно переводится как «среди людей Писания». Предлог «мин» имеет следующие значения: из; от; через; с; тому назад; чем; по отношению к; к. Исходя из этих значений нельзя перевести предлог «мин» как среди. В данном случае уместней перевести «мин» как: по отношению к, т.к. сам отрывок повествует об отношении в День Долга Иисуса к своим противникам. Частица «илля» является исключением и переводится как: кроме, только, исключительно. «Ляю, минанна бихи кобля маутихи» переводится как «поверившие до его смерти», а «уаль яумаль кыямати якууну ,аляйхим шахиида» означает «ведь в день предстояния он (Иисус) будет свидетелем против них!».Такой перевод показывает смысл ясным и понятным: Поистине, в день предстояния он (Иисус) в отношении обладателей Предписания будет свидетелем против них, кроме тех, кто поверил ему до его смерти! (4:159) Следующим доводом в пользу второго пришествия на землю Иисуса, мир ему, служит опять таки традиционный перевод с43:61: Он, поистине, признак часа. Не сомневайтесь в этом и следуйте за мной! Это — прямой путь. (43:61) Приведем выдержку из книги Харуна Йахья «Иисус вернется»:Крупнейшие алимы Ислама, основываясь на айатах Корана и хадисах Пророка Мухаммада, (с.а.с), также поясняют, что данное местоимение указывает именно на пророка Ису (м.е.). Хамди Языр Эльмалылы в своем толковании Корана дает следующее пояснение: «Несомненно, что пророк Иса (м.е.) является доказательством и знамением приближения Часа, Часа, когда мертвые воскреснут, и закончится земная жизнь. Ибо как появление пророка Исы, чудо воскрешения из мертвых, которое он явил людям, так и сказанные им слова о будущем воскрешении и восстании мертвых из могил является доказательством того, что Конец Света (Кыйама) свершится и упоминание этого в хадисах только убеждает нас в этом». Сторонники этой точки зрения переводят «ля,ильму лиса,ати» как было приведено выше «признак часа». Но почему-то, такое же словосочетание в других местах переводится и понимается совершенно по-другому. Поистине, у Бога — знание часа (,ильмусса,ати)! Он ниспосылает дождь и знает то, что в утробах! Не дано знать личности, что она приобретет завтра! Не дано знать личности, в какой земле она умрет! Поистине, Бог — Знающий, Ведающий! (31:34) Кто исправился, то для себя, а кто творит зло, то против себя! Господь твой не омрачает Своих слуг. У Него неопровержимое знание о часе (,ильмусса,ати). Восходят плоды из завязей, несет и родит самка, исключительно по Его знанию. В тот день, когда Он воззовет к ним: «Где Мои причастные?», — они ответят: «Мы сообщаем Тебе, что нет среди нас свидетеля!». (41:46-47) Благословен тот, кому принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними! У Него — знание о Часе (,ильмусса,ати) и к Нему вы возвратитесь! (43:85) Что бы внести ясность приведем перевод слова «,ильмун». Слово «,ильмун, ,алима» переводиться как: знать, быть знающим, сведущим.Сбивает с толку похожее слово «,альмун, ,аляма», что означает: делать знак, отметку. Хотелось бы подчеркнуть, что в с43:61 употребляется слово «ля,ильму», где «ля» является лишь усилительной частицей, а основным словом является «,ильмун». В свете приведенных отрывков и значения слова «,ильмун» правильный перевод будет следующим: Иса (Иисус) сказал: «Поистине, ведь у Него знание часа (ля,ильму лиса,ати)! Не сомневайтесь в этом и следуйте за мной! Это — прямой путь! (43:61) Для окончания темы «часа» приведем следующий отрывок: Ожидают ли они, исключительно внезапно наступающий час? Ведь явились его признаки! И где они, когда им явилось их напоминание? (47:18) Этот отрывок ясно и четко повествует, что признаки Часа уже были. В противном случае коранический тезис о внезапности Часа теряет смысл. О том, что до Дня Долга «второго пришествия» не будет, Бог повествует Сам речью Иисуса: В день собрания посланников Бог их спросит: «Что вам ответили?». Они ответят: «Нет у нас знания, ведь Ты Знающий сокровенное». …(5:109) Когда спросил Бог: «О, Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Неужели ты говорил людям: «Примите меня и мою мать двумя божествами, помимо Бога!»?», то он ответил: «Хвала Тебе! Не было такого, чтобы я говорил то, что мне не по праву! Если я говорил, то Ты это знаешь. Ты знаешь то, что в моей личности, а я не знаю того, что в Твоей Личности, ведь Ты знающий сокровенное! Я говорил им исключительно то, что Ты мне приказал: «Служите Богу, Господу моему и Господу вашему!». Я был свидетелем о них, пока пребывал среди них, а когда Ты меня упокоил, Ты был наблюдателем за ними, ведь Ты — свидетель всякой вещи! Если Ты их накажешь, то ведь они слуги Твои, а если Ты простишь им, то ведь Ты — Великий, Мудрый!». (5:116-118) Как видно, этот диалог происходит в день предстояния. Повествуется о троице, принятой у христиан. Если опираться на предания о «втором пришествии» Иисуса, то он (Иисус) упразднит троицу, т.е. докажет ошибочность его обожествления. Как известно, догмат о троице был принят в 4-ом веке н.э. на Никейском Соборе. Получается, что Иисус, придя на землю во второй раз, узнал об этой догматике и разрушил ее. Тогда логично было бы в День Долга ответить Богу в таком духе, что он (Иисус) знал об этом и исправил положение. Однако, Иисус отказывается от подобного утверждения, говоря, что при нем подобных разговоров не было, а после него уже Сам Бог был обо всем свидетелем. Дополнительной попыткой утверждения о «втором пришествии» Иисуса служат с3:46 и с5:110, где используется слово «кахлян», которое означает быть взрослым, возмужалым, средних лет (от 30 до 50 лет). Будет говорить он с людьми в колыбели и взрослым (кахлян). Будет из исправляющих». (3:46) Вот скажет Бог: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Вспомни благодеяние Мое тебе и твоей родительнице! Я подкрепил тебя Духом Святым. Ты разговаривал с людьми в колыбели и взрослым. (кахлян)… (5:110) Вот выдержка из книги Харуна Йяхья «Иисус вернется»: “Эти выражения (Сура «Аль Маида», 5:110) указывают на вторичное ниспослание пророка Исы уже в зрелом возрасте, для того, чтобы он смог опять говорить с людьми и, достигнув старости, завершил свой жизненный срок. Ибо он был вознесен на небо еще в молодом возрасте …В этом айате (Сура «Аль ‘Имран», 3:46) содержится доказательство того, что пророк Иса жив и сунниты (Еhl-i sunnat) признают эту истину. Ибо айат ясно выражает, что пророк Иса будет говорить с людьми и зрелые годы, и в старости. Тогда как старость его может наступить лишь после того, как он будет вновь ниспослан на землю и проживет какое-то время.” (Имам Ат-Табари, Толкование Корана, том 2, стр. 528; том 1, стр. 247) Слово “кеhлен” встречается в Коране лишь в этих двух айатах и использовано только по отношению к пророку Исе (м.е.). Данное слово, употребленное для выражения периода зрелости Исы (м.е.), в арабском языке означает “человека в возрасте от 30 до 50 лет, миновавшего период молодости и вступившего в зрелость, достигший старости”. Все алимы Ислама переводят его как “период жизни, наступающий после 35 лет”. Утверждение о том, что Иисус будет говорить с людьми, после зрелости, и в старости не имеет под собой основания. Во-первых: слово «кахлян» не дает понятия старости, а во-вторых: в Коране описано только младенческий и взрослый периоды. Если же мы обратимся к источникам, повествующих о жизни Иисуса (Евангелие и предания от имени Мухаммада), то обнаружим в них, что Иисус увещевал детей Израиля с 30 до 33 лет, не считая разговора в колыбели. Как видим, этот период жизни по всем статьям входит в понятие «кахлян». Однако для того, что бы защитить свою точку зрения ученым приходиться толковать слово «кахлян» как период после 35 лет, дабы показать, что это возможно только после второго пришествия на землю Иисус. Это яркий пример подтягивания значения слова под свое мировоззрение. К сожалению, встречаются и откровенные искажения смысла. Вот еще одна выдержка из книги Харуна Йахья «Иисус вернется»:Между тем, некоторые комментаторы разъясняют слово “кеhлен” (“зрелый”), отдаляясь от его истинного значения, и не учитывают логику Корана при толковании его смысла. Они утверждают, что это выражение указывает на жизнь пророков в целом, говоря, что все пророки начинали свои проповеди уже достигшими зрелости. Безусловно, все пророки были в высшей степени зрелыми людьми, Всевышний Аллах Своей Милостью наделил их мудростью и зрелостью. Между тем, в Суре “Аль Ахкаф” Аллах указывает нам, что зрелостью считается возраст после сорока лет. Айат гласит: Мы заповедали человеку хорошо относиться к родителям. Мать носит его [во чреве] в муках и рожает в муках, а от зачатия до отлучения от груди проходит тридцать месяцев. Когда же он вырастает до полной зрелости (ашуддаху) и достигнет сорока лет, он говорит: “Господи! Внуши мне чувство благодарности за милость, которую ты оказал мне и моим родителям; [внуши], чтобы я творил добро, угодное Тебе. Устрой для меня благое в моем потомстве. Воистину, я обращаюсь к Тебе с покаянием и я – из числа тех, кто предался [Тебе]”. (Сура «Аль Ахкаф», 46:15) Следовательно, айаты Корана ясно указывают, что слово “кеhлен” означает предстоящее второе пришествие пророка Исы (м.е.) на землю. (Истина известна только лишь Аллаху)». В данном случае отрывок приведен без арабского эквивалента слова «зрелость». А ведь там сказано «ашуддаху». Слово же «кахлян» здесь не упоминается. Это яркий пример подтасовки слов. Легенда о втором пришествии на землю Иисуса ни как не вписывается в коранические понятия. Ведь Бог четко и ясно сказал, что Мухаммад является завершением вестников на земле. Не был Мухаммад отцом кого-либо из ваших мужчин, но он — посланник Бога и завершение (хаатама) вестников! Бог о всякой вещи знает! (33:40) Используемое слово «завершение» на арабском языке звучит как «хаатама», которое образованно от корня «хатама», что означает: печать, запечатывать, закрывать, завершать, заканчивать (словарь Х.К. Баранова). Т.е. Мухаммад является закрытием, завершением всех вестников. Если же принять на веру второе пришествие Иисуса то это будет полнейшим противоречием утверждению Бога. Ведь Бог использует слова, образованный от корня «хатама», что бы показать окончательность действия: В тот день, наложим Мы печать (нахтиму) на их уста. Будут говорить Нам их руки и будут свидетельствовать их ноги о том, что они приобрели! (36:65) Каждый из нас имеет право на выбор, на выбор источника информации. В нашем случае, если мы заявляем, что мы мусульмане, а Коран – это слово Бога, а оно выше и достовернее всех книг, то мы просто обязаны доверять ей, тем более, что там ясно сказано: Это — знамения Бога! Мы читаем их тебе в истине! Так в какой рассказ, после Бога и Его знамений, они поверят? (45:6)
  14. Из-за ограниченных возможностей человека эмпирически люди не могли изучить природу незримых существ, однако в Предписании дана суть их природы. а незримого Мы сотворили раньше, из отравленного огня. (15:27) Сотворен незримый из смешанного огня. (55:15) Обладая более высокими физическими и психическими возможностями, незримые создания внушали страх и трепет, что выражалось в обожествлении этих творений. Установили незримых причастными Богу, бессмысленно причислив Ему сыновей и дочерей без знания, хотя Он их сотворил! Хвала Ему, превыше Он того, что они приписывают! (6:100) Без руководства Господа человеческий разум смог лишь понять то, что скрытые от их глаз существа бывают разными. Об этом и сообщает приведенный аят, где разделение на сыновей и дочерей является неверным мировосприятием. Не является ошибкой лишь признание факта наличия потомства у незримых существ: Когда Мы сказали управленцам: «Падите ниц перед Адамом», – то они пали ниц, за исключением разочарованного (иблиса). Был он из незримых и уклонился от повеления Господа своего. Так неужели вы возьмете его и его потомство покровителями помимо Меня?! Они для вас – противники! Плоха для мракобесов подмена! (18:50) В связи со своим обещанием Бог для исправления ошибок периодически направлял людям посланников. Зачастую для преодоления «костного» взгляда невежд вестники были наделены особыми возможностями. В частности, одной из сверхвозможностей Соломона было подчинение ему незримых существ. Собралось к Сулейману (Соломону) его войско из незримых, людей и птиц. Они были распределены. (27:17) Вызвался злобный из незримых: «Я приду к тебе с ним прежде, чем ты встанешь со своего места, я ведь силен и верен!» (27:39) Сулейману (Соломону) Мы подчинили ветер, дующий туда и обратно – месяц. Мы дали ему способ соединять в ряд кольца. Подчинили незримых, которые делают пред ним, с позволения Господа. Кто из них уклонится от Нашего повеления, тому Мы дадим попробовать наказание пламени! (34:12) После того, как Мы решили послать на него смерть, указало им на его смерть земляное животное, подъевшее его посох. И после того, как он упал замертво, стало ясно незримым, что, если бы они знали тайное, то не оставались бы в унизительном наказании. (34:14) Так как и незримым вменено служение Творцу, увещевание Всевышнего не обошло и их. Когда Мы направили к тебе группу из незримых, чтобы они услышали Словесность (Коран), после того, как они прибыли к нему, сказали: «Прислушайтесь!» И после того, как было завершено, они обратились к своему народу с предупреждением. (46:29) Скажи: «Мне внушено то, что слушало некоторое количество незримых, так они сказали: «Поистине, слышали мы дивную Словесность (Коран)!..» (72:1) Наличие разума, свободы выбора и способность иметь потомство объединяет нас с незримыми существами. Как уже выяснилось, различие составляет лишь физическая оболочка. Исходя из этого, обращение в Коране зачастую адресовано двум существам одновременно. О общество незримых и людей! Если можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите! Вы проникнете исключительно по распоряжению. (55:33) Общность поведения и намерения диктует схожесть действий. В своем большинстве, как и люди, скрытые от наших глаз негативно относятся к трансцендентному источнику. Поэтому для дискредитации оного они опускаются до обычной лжи. Поистине, мы не думали, что будут говорить люди и незримые на Бога ложь! (72:5) Но ложь при проявлении истины исчезает. Истина же заключается в Предписании Бога, подделать которую творениям невозможно. Скажи: «Если бы собрались люди и незримые, чтобы дать подобное этой Словесности (Корану), они бы не дали подобного, даже если бы одни из них были другим помощниками!» (17:88) В своем упорном отрицании знамений Бога тандем людей и незримых существ всячески старались навредить посланцам Господа. Поэтому они являются для нас противниками. Таким образом, установили Мы для каждого вестника противников-ослушников из людей и незримых. Они внушают друг другу приукрашенные слова обольщения. Если бы пожелал Бог, они бы этого не совершали. Так оставь их и то, что они измышляют, (6:112) Взаимодействие людей и незримых ни к чему хорошему не приводит, ведь воздействие незримых существ на мозг человека очень велико и может привести к психическим отклонениям. Поистине, в ней то, что мужчины из людей прибегали к мужчинам из незримых, но они увеличивали им угнетение! (72:6) Добровольное стремление оставаться в заблуждении лишь усугубляет положение человека. Будучи «одного поля ягодкой», люди притягивают к себе негатив. Мы определили для них напарников, которые разукрасили им то, что перед ними и что позади. Оправдалось над ними слово о пришедших до них – из незримых и людей. Поистине, они оказались в убытке! (41:25) Это – те, над которыми оправдалось слово главенств незримых и людей, прошедших до них! Поистине, они оказались в убытке! (46:18) Мы не отдаем себе отчет в последствиях нашей жизнедеятельности. За все придется отвечать. Те, кто в это не верит, столкнутся с ужасающей действительностью. Мы сотворили для Ада много незримых и людей, у которых сердца, которыми они не понимают, глаза, которыми они не видят, уши, которыми не слышат. Они как скоты! Конечно, они более заблудшие! Они небрежные! (7:179) При отсутствии веры в День Долга легко над этим смеяться и относиться пренебрежительно. Но для верующих участь таких персон ясна. В тот день Он соберет их всех и скажет: «О общество незримых! Вы много добились от людей!» Ответят покровительствуемые ими люди: «Господь наш! Одни из нас использовали других. Мы достигли назначенного для нас срока!» Скажет Он: «Огонь – ваше местопребывание! Вы будете там пребывать, исключая того, что пожелает Бог!» Поистине, Господь твой – Мудрый, Знающий! Таким образом, Мы приближаем одних мракобесов к другим за то, что они приобретают! «О общество незримых и людей! Неужели к вам не приходили посланники из вас, повествуя вам о Моих знамениях и предупреждая о вашей встрече в этот день?» Они ответят: «Мы свидетельствуем против себя!» Обольстила их жизнь ближняя, и они засвидетельствовали против себя о том, что они были закрывшимися! (6:128-130) Бог скажет: «Войдите среди главенствующих, которые прошли до вас из незримых и людей, в огонь!» Каждый раз входящее главенство проклинало другое. А когда они все наполнили, то последние сказали о первых из них: «Господи! Эти сбили нас, так пошли им наказание двойное из огня!» Он ответил: «Каждому двойное, только вы не знаете!» (7:38) Они ответят: «Слава Тебе, Ты нам покровитель помимо них! Конечно, они служили незримым, большая часть их верила им!» (34:41) Сказали те, которые закрылись: «Господи наш, покажи нам тех двух из людей и незримых, которые сбили нас. Мы их установим под ногами, чтобы они стали низшими!» (41:29) В тот день не будут спрошены о провинностях ни человек, ни незримый! (55:39) Обольщаться сверхвозможностями, достигнутыми при помощи взаимодействия со сверхъестественными силами, людям не стоит. Даже признание Бога не дает гарантии на спасение от наказания, так как судимы мы будем именно за наши действия.
  15. Статья размещена по следующей ссылке http://www.koranika.ru/?p=1792 Цитата: «Совершай намаз в обоих половинах дня и в то время, когда ночь близка ко дню. Ибо доброе (добродетельное) стирает худое. Это является напоминанием для тех, кто желает думать умом» (11/114). В период ниспослания Корана «днем» назывался отрезок времени от восхода Солнца и до его захода. После этого ученые предложили новый термин и «днем» стали называть время от просветления места утренней звезды до захода Солнца (nehâr-i şer’î). Когда это понимание вошло в тефсири, вся система обвалилась. И аяты, связанные с указанием на времена намаза, пришли в непонятное состояние. А вопрос заключается в том, что Коран был ниспослан языком арабского общества (а значит и со смыслом понятий, которые имели место в этом обществе. – Ред.). Аят таков: «Мы послали каждого посланника с языком его общества, чтобы он всё хорошенько разъяснил им…» (14/4). Ответ на цитату: Согласно Корана, а не понятий людей, день — от рассвета и до захода солнца. Логика следующая: Поистине, в творении небес и земли, в смене ночи и дня — знамения для обладающих разумом. (3:190) Т.е. когда кончается ночь, начинается день и наоборот. А когда кончается ночь? Именем Бога Щадящего, Жалеющего Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества! Что ты знаешь о ночи могущества? Ночь могущества лучше, чем тысяча месяцев! Нисходят управленцы и Дух в ней, с позволения их Господа, со всяким повелением! В ней мир, пока не наступит рассвет! (97:1-5) Последнее предложение четко проводит разграничение ночи и дня — заря. Ночь длиться до зари. Раз заря это не ночь, то она относится к дню. Цитата: Подчеркнем, по языку этого общества «день» есть время между восходом и заходом Солнца. «Сторона» (طرف) – это «одна из частей вещи». «Две стороны дня» – это (две) его части. В силу этого аят предписывает совершать намаз в обоих частях дня. Согласно аята 17/78 (Исра), время обеденного намаза начинается с того момента, когда Солнце пройдет зенит и начнет двигаться на запад. В аяте 50/39 (Каф) вторая сторона дня характеризуется как время до захода Солнца. Так предписание Корана о том, чтобы совершать намаз в двух сторонах (частях) дня, получает свою определенность в виде предписываемых Кораном двух намазах в течение дня: полуденном и послеобеденном. Ответ на цитату: В арабском языке «тарафа» означает — сторона, конец, край. «Тарафа нахар» означает — две стороны дня. Начинается первая сторона дня с заря (фаджр) и продолжается до зенита, а вторая сторона начинается с зенита и продолжается до захода солнца. Понятия «обеденный намаз» в Коране вообще отсутствует. Сура 17:78 нам повествует о периоде молитвы от зенита до захода: Вставай на молитвенную связь при склонении солнца к сумраку ночи, а Словесность (Коран) декламируй на заре. Поистине, Словесность (Коран) на заре и ночью засвидетельствована! (17:78) Солнце начинает склоняться к заходу от зенита. Это и есть вторая сторона дня. Границей между сторонами дня выступает зенит, т.е. середина дня. Две стороны дня находиться во второй половине просо не могут. Цитата: В арабском – в значении «близости», «близкого», – есть понятие «зульфа» (زلفة). В аяте проходит ее множественное число зулеф (زلف). В арабском множественное число указывает, как минимум, на три вещи. Выражение аята “زُلَفًا مِّنَ اللَّيْل” – зульфы ночи – означает, как минимум, три зульфы, с учетом того, что сама ночь продолжается, как отмечено, до времени, «когда ночь близка ко дню». В итоге три намаза ночи оказываются такими намазами, как вечерний, ночной и утренний намазы. Ответ на цитату: Как уже приводилось, согласно Корана, утро относиться к дню. Само понятие «зулюфан» — «близкие» относится к времени. Мы любой период разделяем на определенные части. Общепринятым делением суток во всем мире являются: секунды, минуты, часы. «Зулюфан» указывает именно на них, т.е. на близкие временные периоды ночи, а не на три молитвы. Т.е. молитва после захода солнца должна совершаться в близких периодах времени. Это предпочтительно. Хотя сам ночной период позволяет молиться до зари. Цитата: А теперь рассмотрим перевод С. Атеша: «Совершай намаз на двух сторонах (в двух половинах. – Ред.) дня (утром, вечером) и в часы, близкое к ночи…». Если под понятием «день» в данном случае подразумевается время от восхода до захода Солнца, остающиеся за пределами этого утренний и вечерний намазы не могут быть «сторонами» дня. Если «день начинается с просветления места утренней звезды и продолжается до захода Солнца», утренний намаз становится одной стороной дня, но в стороне остается вечерний намаз. В обоих случаях две стороны дня не могут быть временем утреннего и вечернего намазов. Ответ на цитату: Под этими выводами нет оснований. Утренняя молитва «фаджр», с рассвета и до зенита, а так же в период от зенита до захода позволяют совершать молитвы в двух сторонах дня. Это два периода дневного времени. Молитва в первой половине дня обозначена в Коране ясно — «фаджр». Период от зенита до захода обозначается в Коране как «солят усто» — срединная молитва. Середина может быть только между двумя точками, а значит между двумя молитвами: Оберегайте молитвенные связи и среднюю молитвенную связь с Богом. Стойте перед Богом покорно. (2:238) Цитата: «Близость», о которой говорится в аяте, это не близость к ночи, а близось ко дню (время, близкое ко дню). Вечерний намаз совершается с заходом Солнца и до времени исчезновения красноты неба (горизонта) на его западной стороне. После этого, с исчезновением света на западе горизонта и до наступления ночи (полной темноты), вступает в права время ночного намаза. С наступлением полной темноты эти две близкие ко дню части ночи оказываются завершенными. С просветлением места утренней звезды на горизонте обнаруживается приближение дня. Это еще одно, уже третье, время, близкое ночи ко дню. Таким образом мы и получаем в итоге два дневных намаза и три ночных (наступаюших после захода Солнца), а в итоге пять намазов в день. Ответ на цитату: Данная цитата — просто человеческое мнение без доводов из Корана. Прямым текстом сказано о близких периодах ночи, а молитва в ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ. Если считать, что подразумевается три молитвы, то получится множественное число, что — прямое искажение текста и смысла. Домысливать за Бога — опасная вещь. Тем более, распределение на вечерний и ночные молитвы — внекораническая категория. Выстаивай молитвенную связь в двух сторонах дня и близкой ночи. Поистине, добрые дела удаляют дурные! Это напоминание для поминающих! (11:114) На лицо четкое распределение МОЛИТВЫ по одной в каждом периоде: от зари до зенита, от зенита до захода и от захода до зари. Об утренней и ночной молитвах сообщается следующее: О вы, которые поверили! Пусть просят позволения у вас те, которые зависимы от вас и те, которые не достигли зрелости, три раза: до молитвенной связи на заре (солятиль фаджр); во время наступления обеда, когда вы снимаете одежду; после ночной молитвенной связи (солятиль иша) — три наготы у вас. Нет проступка, ни на вас, ни на них, после этого обходить вас. Одни из вас для других. Таким образом, разъясняет вам Бог знамения! Бог — Знающий, Мудрый! (24:58) Обратите внимание на то, что ночная молитва указана в единственном числе. Проанализировав эти отрывки, мы видим, что в Коране по названиям описаны только три ежедневных молитвы с их временами и молитва в день собрания: 1) утренняя (солятиль фаджр); 2) ночная (солятиль иша); 3) средняя (соллятиль усто); 4) молитва в день собрания (соляти мин яаумильджум,ати). Других указаний в Коране нет.